segunda-feira, março 31, 2008

gamba



eu já vi:

- gambas al ajillo
- gambas ajillo
- gambas à ajillo
- gambas à lá ijo
- gambas ao alhinho
- gambas à alhinho
- gambas à lá alhinho
- gambas ao alhito

coisas terminadas em ito é uma coisa muito «norte» que eu adoro. nada dessas paneleirices sulistas ou urbanas do inho e do inha. ito é que é, carancho! por isso, deixem-se de coisas, aquilo que o cassiano fez chama-se portugal dos pequenitos e não dos pequeninos, gaita!

- gambas à guilho
- gambas à lá guilho
- gambas ao guilho
- gambas com alho
- gambas ao alho
- gambas ao alilhe
- gambas à la guilhe

e na sexta feira jantei num restaurante que tinha, imagine-se, gambas à laguilhe.

mais um bocado e eram gambas à liguilha que é uma palavra do futebol português, única no mundo. uma coisa muito 80'spalavra que eu acho giríssima. vejam lá, «liguilha», gira, não é? muito mais gira que play-offs, não acham?


alguma alma penada - ou peluda -, aí esses craques da linguística blogosférica, me consegue dizer como é que se chama o raio do prato gastronómico?

6 comentários:

Clara disse...

Al ajillo (álarrilho), em espanhol, ao alhinho em português.
Estou cheia de fome.

Alf disse...

Ia aproveitar o meu momento de glória mas a Clara estragou tudo.

Alhinho, essa grande referência do futebol português, que tinha uma cabeleira que nem o Marco Paulo nos melhores dias. Excelente para um anúncio do Restaurador Olex, na parte do que não é natural.

Papoila disse...

obrigadinhas ó Clara!
Humpf... eu também sabia, tá?????
:D

tcl disse...

alma peluda? desde quando as almas têm pelos? Eu cá não sou alma penada, nem peluda (espero) mas também sabia... E tu tb sabias não sabias, Pitx? Querias era testar aqui a malta!

Gonçalves disse...

Passei só para dizer que também gosto muito. Ah e a minha peluda já a cortei no dia 15 de Dezembro, pertantes...não era para mim;-)

Gonçalves disse...

Olha para a desfeitura das tuas dúvidas
http://antonioboronha.blogspot.com/2008/04/cameron-lajillo.html